Estrangeirismo: você pode estar perdendo seu público

Livia Bello

| CEO The Speaker

Muito prazer, meu nome é Lívia Bello, sou CEO e Fundadora da The Speaker, uma empresa que é referência em comunicação e oratória no Brasil.

Search

Últimos Posts

Estrangeirismo: você pode estar perdendo seu público

O estrangeirismo é o processo pelo qual uma palavra ou expressão de origem estrangeira é incorporada à língua de um determinado país. Isso ocorre quando uma língua adota termos, palavras ou expressões de outra língua para descrever conceitos, objetos, tecnologias ou fenômenos que não tinham uma palavra específica na língua original.

Os estrangeirismos podem ser adotados por várias razões, como a influência cultural, avanços tecnológicos ou simplesmente porque a palavra estrangeira se torna amplamente reconhecida e usada em um determinado contexto. Às vezes, os estrangeirismos são adaptados para se encaixarem melhor na fonologia e na gramática da língua em questão, mas em muitos casos, eles são incorporados diretamente com sua forma original.

Exemplos de estrangeirismos incluem palavras como “computador” (do inglês “computer”), “internet” (do inglês “internet”), “fast-food” (do inglês “fast food”), entre outros. É importante notar que o uso de estrangeirismos nem sempre é bem aceito, e muitas línguas têm órgãos reguladores que tentam promover o uso de termos nativos em vez de palavras estrangeiras, especialmente em áreas como a ciência, onde a precisão e a clareza são essenciais.

Quais são os estrangeirismos mais usados no contexto profissional e qual o significado?

 

Palavra/Expressão Significado
Feedback Retorno de informações ou avaliação sobre o desempenho de uma pessoa, produto ou processo.
Deadline Prazo final ou data limite para a conclusão de uma tarefa ou projeto.
Meeting Reunião entre pessoas para discutir questões de trabalho ou negócios.
Networking Ato de criar e manter contatos profissionais para trocar informações e oportunidades.
CEO (Chief Executive Officer) O executivo-chefe de uma empresa, responsável pela gestão geral e tomada de decisões estratégicas.
CFO (Chief Financial Officer) O diretor financeiro de uma empresa, responsável pela gestão das finanças e estratégias financeiras.
Marketing Conjunto de estratégias para promover produtos ou serviços e atrair clientes.
Start-up Empresa emergente, geralmente inovadora e de rápido crescimento.
Freelancer Profissional autônomo que trabalha de forma independente para diferentes clientes ou projetos.
Day-off Dia de folga ou descanso concedido ao funcionário fora dos dias regulares de trabalho.
Coaching Processo de orientação e treinamento individualizado para melhorar habilidades e desempenho profissional.
Networking Ato de criar e manter contatos profissionais para trocar informações e oportunidades.
Business Plan Plano de negócios, um documento que descreve a estratégia e os objetivos de uma empresa.
E-commerce Comércio eletrônico, a compra e venda de produtos ou serviços pela internet.
Outsourcing Contratação de serviços externos ou terceirização de atividades não essenciais para a empresa.
Benchmarking Comparação de desempenho e práticas de uma empresa com as de outras organizações líderes do setor.
Kick off Reunião inicial que marca o início de um projeto, muitas vezes para definir objetivos e estratégias.

Quais as desvantagens de usar estrangeirismo no discurso?

O uso de estrangeirismos no discurso pode ter algumas desvantagens, dependendo do contexto e da maneira como são utilizados. Aqui estão algumas das desvantagens mais comuns:

  1. Dificuldade de Compreensão: Nem todos os interlocutores podem estar familiarizados com os termos estrangeiros, o que pode levar a mal-entendidos e à exclusão de pessoas que não compreendem a língua estrangeira em questão.
  2. Perda da Identidade Linguística: O uso excessivo de estrangeirismos pode fazer com que uma língua perca parte de sua identidade cultural e se torne mais homogênea, o que pode ser prejudicial para a preservação da diversidade linguística.
  3. Inacessibilidade: Em alguns casos, o uso de estrangeirismos pode tornar a comunicação inacessível para pessoas que não falam a língua estrangeira em questão, o que pode criar barreiras de comunicação.
  4. Exclusividade: O uso excessivo de estrangeirismos pode criar um sentimento de exclusividade ou elitismo, onde apenas aqueles que estão familiarizados com a língua estrangeira se sentem incluídos na conversa.
  5. Desconexão Cultural: Em alguns casos, estrangeirismos podem introduzir elementos culturais estrangeiros que não se encaixam bem no contexto local, levando a uma desconexão cultural.
  6. Simplificação Excessiva: Às vezes, as pessoas recorrem a estrangeirismos para parecerem mais sofisticadas ou profissionais, mesmo quando palavras ou termos equivalentes em sua língua nativa seriam mais apropriados. Isso pode criar uma sensação de artificialidade na comunicação.
  7. Resistência Cultural: Em algumas culturas, o uso excessivo de estrangeirismos pode ser visto como uma forma de colonização cultural ou de submissão à influência estrangeira, o que pode ser mal visto.
  8. Erros de Pronúncia e Uso: Quando não se pronunciam corretamente os estrangeirismos ou se desconhece seu uso adequado, isso pode prejudicar a credibilidade do falante.
  9. Variação de Significado: Em alguns casos, palavras e expressões estrangeiras podem ter significados ligeiramente diferentes ou nuances que não são totalmente compreendidas, o que pode levar a interpretações equivocadas.

É importante equilibrar o uso de estrangeirismos, considerando o contexto, o público-alvo e a clareza da comunicação. Em muitos casos, é preferível optar por palavras ou expressões equivalentes em sua língua nativa, a menos que o estrangeirismo seja amplamente aceito e compreendido no contexto em questão.

Use estrangeirismos com cautela

Ao usar estrangeirismos em um discurso, é importante tomar alguns cuidados para garantir uma comunicação eficaz e evitar mal-entendidos. Aqui estão algumas dicas:

  1. Conheça Seu Público:
    • Considere quem são seus ouvintes e o nível de familiaridade deles com a língua estrangeira em questão. Adapte o uso de estrangeirismos com base nesse conhecimento.
  2. Contextualize:
    • Ao introduzir um estrangeirismo, forneça contexto ou uma breve explicação sobre o significado da palavra ou expressão para garantir que todos entendam.
  3. Verifique a Compreensão:
    • Não hesite em verificar se todos os presentes compreenderam o termo estrangeiro. Pode ser útil perguntar se há alguma dúvida sobre o que foi dito.
  4. Evite Excesso:
    • Evite o uso excessivo de estrangeirismos. Opte por palavras ou expressões na língua nativa sempre que possível, especialmente em situações formais ou profissionais.
  5. Pronúncia Correta:
    • Certifique-se de pronunciar corretamente os estrangeirismos para evitar mal-entendidos e demonstrar profissionalismo.
  6. Conheça o Significado Preciso:
    • Antes de usar um estrangeirismo, tenha certeza de que você entende completamente seu significado e contexto de uso. Evite assumir o significado com base na aparência ou semelhança com palavras em sua língua nativa.
  7. Esclareça Possíveis Ambiguidades:
    • Se um estrangeirismo puder ter mais de um significado, esclareça o contexto para evitar mal-entendidos.
  8. Equilibre com o Uso da Língua Nativa:
    • Use estrangeirismos com moderação e sempre que possível, prefira palavras ou expressões equivalentes em sua língua nativa.
  9. Adapte ao Contexto:
    • Considere o contexto em que está falando. Em um ambiente formal ou profissional, é importante usar termos bem estabelecidos e compreendidos.
  10. Esteja Ciente da Cultura do Público:
    • Leve em conta as sensibilidades culturais do seu público ao usar estrangeirismos. Alguns termos podem ter conotações diferentes em diferentes culturas.
  11. Esteja Aberto a Perguntas:
    • Encoraje perguntas para garantir que todos tenham a oportunidade de esclarecer qualquer dúvida sobre o uso de estrangeirismos.

Lembrando que o objetivo ao usar estrangeirismos é facilitar a comunicação, não complicá-la. Portanto, é essencial encontrar um equilíbrio que funcione para o contexto e para o público em questão.

Nosso blog

Últimas postagens